Глава 3. Оценка вирусной безопасности исследуемых лекарственных препаратов (препаратов для клинических исследований), полученных с помощью биотехнологических методов

Содержимое (Table of Contents)

Глава 3. Оценка вирусной безопасности исследуемых лекарственных препаратов (препаратов для клинических исследований), полученных с помощью биотехнологических методов

Введение

Обеспечение вирусной безопасности лекарственных препаратов, полученных с помощью биотехнологических методов, является комплексным процессом, при этом надежная оценка вирусной безопасности исследуемого лекарственного препарата (ИЛП) имеет критическое значение. Настоящая глава содержит рекомендации по данным и документации о вирусной безопасности, которые необходимо включать в состав досье на получение разрешения для проведения клинического исследования биотехнологических препаратов для медицинского применения. Следует также руководствоваться главой 2 настоящих Правил, в которой приведены требования к составлению соответствующих разделов регистрационного досье. Несмотря на то, что глава 2 настоящих Правил не содержит рекомендаций в отношении биотехнологических лекарственных препаратов, изучаемых в клинических исследованиях, их основные принципы совпадают и подлежат выполнению.

Настоящая глава содержит гармонизированный подход к оценке вирусной безопасности исследуемых биотехнологических лекарственных препаратов во время клинических исследований как для спонсоров, так и для регулирующих органов. Это особенно ценно при проведении многоцентровых исследований, потенциально охватывающих различные государства-члены.

Область применения

Область применения настоящей главы распространяется на исследуемые биотехнологические лекарственные препараты для медицинского применения, произведенные из культивированных in vitro клеток, полученных из охарактеризованных банков клеток человеческого или животного происхождения, указанных в главе 2 настоящих Правил. Многие исследуемые лекарственные препараты получены из хорошо охарактеризованных клеточных линий грызунов, например, CHO, NS0 или SP2/0, хотя также используется и находится в стадии разработки ряд других клеточных линий, использование которых следует рассматривать в индивидуальном порядке.

Положения настоящей главы распространяются на моноклональные антитела и исследуемые лекарственные препараты, полученные методом рекомбинантной ДНК, включая рекомбинантные субъединичные вакцины. Однако требования настоящей главы не применяются в отношении исследуемых лекарственных препаратов, содержащих рекомбинантные вирусы или бактерии (как реплицирующиеся, так и нереплицирующиеся), или живых аттенуированных и инактивированных вакцинах. Исследуемые лекарственные препараты, полученные из гибридомных клеток, выращенных in vivo, также не входят в сферу применения настоящей главы.

В настоящей главе изложены требования к вирусной безопасности, применимые ко всем этапам клинической разработки лекарственных препаратов. Она не распространяется на лекарственные препараты, исследуемые исключительно в доклинических испытаниях. Требования к данным, подлежащим включению в регистрационное досье, содержатся в главе 2 настоящих Правил.

Правовая основа

Проведение клинических исследований в государствах-членах регулируется международными договорами и актами, составляющими право Союза, и законодательством государств-членов. Исследуемые лекарственные препараты, изучаемые в клинических исследованиях, должны быть произведены в соответствии с правилами надлежащей производственной практики Союза, утверждаемыми Комиссией.

Правила

Общие принципы

Целью исследований вирусной безопасности биотехнологических исследуемых лекарственных препаратов является подтверждение приемлемого уровня безопасности для субъектов клинических исследований.

Вирусная безопасность зарегистрированного биотехнологического лекарственного препарата обеспечивается тремя взаимодополняющими подходами, включающими в себя:

  • отбор и испытание клеточных линий и другого сырья человеческого или животного происхождения на вирусную контаминацию;
  • оценку возможностей последующих после культивирования процессов обработки обеспечивать очистку от инфекционных вирусов;
  • испытание препарата на определенных этапах производства на наличие контаминирующих вирусов в соответствии с главой 2 настоящих Правил).

В связи с экспериментальным характером производственного процесса и препарата в отношении исследуемых биотехнологических лекарственных препаратов предусматривается сокращенная программа испытаний по обеспечению вирусной безопасности в сравнении с требованиями  к данным, необходимым для регистрации лекарственного препарата: во-первых, по объему оценки на наличие вирусов в клетках-продуцентах по завершении производства или в необработанном нерасфасованном продукте в соответствии с подразделом 4.2.3 настоящей главы и, во-вторых, по объему исследований по валидации    снижения вирусной нагрузки в соответствии с подразделом 4.2.4 настоящей главы. Такая сокращенная программа будет применима только к клеточным линиям, относимым согласно главе 2 настоящих Правил, к «ситуации 1» и «ситуации 2». Собственный опыт фармацевтического производителя в соответствии с подразделом 4.2.4 настоящей главы также может способствовать сокращению объема исследований вирусной безопасности. Помимо представления данных, оценку риска следует осуществлять с учетом нескольких или всех следующих факторов:

  • природа и история клеточной линии;
  • степень установления свойств клеточной линии;
  • использование сырья человеческого и (или) животного происхождения во время производства и контроля их качества;
  • возможность контаминации продукта посторонними агентами;
  • опыт работы производителя с используемой клеточной линией;
  • опыт применения производителем специальных методик снижения вирусной нагрузки, которые будут использоваться;
  • опубликованные данные.

Обеспечение вирусной безопасности биотехнологических исследуемых лекарственных препаратов

4.2.1. Квалификация клеточной линии: испытание на наличие вирусов

Перед началом исследований I фазы необходимо выполнить испытание ГБК на наличие вирусной контаминации в соответствии с главой 2 настоящих Правил. Создание РБК возможно только в процессе клинического исследования, поэтому в отношении некоторых исследуемых биотехнологических лекарственных препаратов, используемых на ранних этапах клинического исследования, он может быть еще не создан. После создания первого РБК он должен быть испытан в соответствии с главой 2 настоящих Правил. Тем не менее при испытании необработанного нерасфасованного продукта в соответствии с подразделом 4.2.3 настоящей главы испытание клеток с предельным для производства клеточным возрастом in vitro не требуется.

Поскольку эндогенные ретровирусы или ретровирусоподобные частицы присутствуют в большинстве клеточных линий, используемых в настоящее время, и есть вероятность того, что они будут содержаться в новой клеточной линии, особое внимание следует уделять испытанию клеточной линии на их наличие.

4.2.2. Сырье биологического происхождения

При оценке вирусной безопасности исследуемых биотехнологических лекарственных препаратов необходимо учитывать биологическое сырье (особенно животного или человеческого происхождения), используемое в производстве. Приемлемыми подходами к оценке его вирусной безопасности являются оценка с учетом рисков вида и происхождения сырья, условий его переработки и испытания, а также его использование в производстве лекарственных препаратов и испытания, проведенные с необработанным нерасфасованным материалом, согласно подразделу 4.2.3 настоящей главы.

В отношении вирусной безопасности сырья биологического происхождения необходимо представить соответствующие документы. Следует руководствоваться документами по обеспечению безопасности при использовании бычьей сыворотки и требованиям Фармакопеи Союза по минимизации риска передачи губчатой энцефалопатии животных.

4.2.3. Испытание необработанного нерасфасованного продукта на наличие вирусов

Независимо от этапа исследования каждую серию необработанного нерасфасованного продукта, которая будет использоваться для производства материалов для клинического исследования (исследуемого лекарственного препарата), необходимо испытать в соответствии с требованиями главы 2 настоящих Правил. Испытуемый                     образец должен включать в себя клетки (при необходимости), а испытания — тесты in vitro, ПЦР-скрининг на наличие  посторонних агентов и оценку наличия ретровирусоподобных частиц, если это применимо. Для нерасфасованных материалов, полученных из клеточных линий CHO, дополнительных испытаний не требуется. Если производство основано на клеточных линиях NS0 или Sp2/0, испытания на инфекционные ретровирусы следует проводить однократно, но в случае существенных изменений в культурах клеток-продуцентов, например, при переводе производства на промышленный масштаб, их необходимо провести повторно. Если производство основано на иных клеточных линиях, испытания на инфекционные ретровирусы и испытания in vivo, предусмотренные подразделом 3.2.3 главы 2 настоящих Правил, следует проводить однократно, но в случае существенных изменений в культурах клеток-продуцентов, например, при переводе производства на промышленный масштаб, их необходимо провести повторно. Рекомендации по указанным испытаниям представлены в таблице 1.

Таблица 1

Требования к испытаниям необработанного нерасфасованного продукта

Испытания in vitro Испытания на инфекционные ретровирусы* Испытания in vivo*
CHO Да, все полученные нерасфасованные продукты** Нет Нет
NS0 Sp2/0 Да, все полученные балк-препараты** Да, 1 раз для заданного масштаба производства Нет
все иные клеточные линии Да, все полученные балк-препараты** Да, 1 раз для заданного масштаба производства Да, 1 раз для заданного масштаба производства

*По возможности, для выявления вирусов, ассоциированных с клетками, испытуемый материал должен содержать клетки или фрагменты клеток. В отношении клеточных культур, подвергающихся перфузии, производитель должен определить и обосновать наиболее подходящий этап для отбора проб, содержащих клетки для целей испытаний. Также допускается получение испытуемого материала из клеток, культивированных сверх срока, используемого для производства серии продукта; в этом случае необходимо обосновать выбранный подход. Испытания на инфекционные ретровирусы могут быть опущены, если более чувствительные тесты показали отрицательные результаты.

**Количественное определение ретровирусов или ретровирусоподобных частиц следует проводить только в отношении первых трех серий нерасфасованного продукта на определенном этапе разработки (или на меньшем количестве, если произведено менее трех серий нерасфасованного продукта).

Целесообразно включить испытание на мелкий вирус мышей (MMV), если клеточная линия восприимчива к этому вирусу.

При разработке испытаний для необработанного нерасфасованного материала необходимо принять во внимание источник и вирусную безопасность сырья, используемого во время культивирования клеток, согласно подразделу 4.2.2 настоящей главы. Если используется сырье человеческого или животного происхождения, например, бычья сыворотка, могут потребоваться дополнительные специальные испытания.

4.2.4 Валидация методов обеспечения вирусной безопасности

Целями валидации методов являются характеристика и оценка этапов процесса, которые могут считаться эффективными для инактивации (элиминации) вирусов и количественная оценка общей величины снижения содержания вирусов (вирусных частиц), например эндогенных ретровирусных частиц. В каждом случае потребуется индивидуальный подход с учетом характеристик клеточной линии, использования сырья биологического происхождения, а также природы этапов процесса, которые могут быть эффективными в инактивации (элиминации) вирусов.

Независимо от объема прямых испытаний линии клеток- продуцентов на вирусы, в связи с ограничениями методик обнаружения вирусов сохраняется возможность неизвестной контаминации клеток вирусом, изначально присутствующим в клетках или содержащимся в материале биологического происхождения, используемом во время культивирования клеток-продуцентов. Следовательно, даже если сырье биологического происхождения не используется и клеточная линия полностью проверена, необходимо оценить последующие этапы обработки всех исследуемых лекарственных препаратов на предмет способности инактивировать (элиминировать) вирусы.

Валидацию методов обеспечения вирусной безопасности следует провести до начала клинического исследования. Потенциальными контаминантами могут быть оболочечные и безоболочечные вирусы, и исследования по вирусной безопасности должны включать определение как оболочечных, так и малых безоболочечных вирусов, желательно парвовирусов. Необходимо подтвердить, что все вирусы или вирусные частицы, о наличии которых в нерасфасованном сборе было заведомо известно, эффективно инактивированы или элиминированы в ходе последующей обработки продукта. В ситуации 2, предусмотренной главой 2 настоящих Правил, в случае содержания эндогенных ретровирусов или ретровирусоподобных частиц, при валидации инактивации (элиминации) вирусов необходимо использовать ретровирус для подтверждения полной очистки от частиц, присутствующих в нерасфасованном сборе.

Исследования по снижению вирусной нагрузки следует осуществлять в соответствии с принципами, указанными в главе 2 настоящих Правил, однако не всегда требуется подтверждение устойчивости (то есть влияние показателей процесса производства на снижение вирусной нагрузки). Необходимо представить описание соответствующих этапов очистки препарата, способствующих обеспечению вирусной безопасности. Во время инактивации (элиминации) потенциальных вирусов на этих этапах следует учитывать вирусную безопасность линии клеток-продуцентов, например, вид и степень эндогенной ретровирусной контаминации или использование во время производства материалов человеческого или животного происхождения, а также возможную степень контаминации. Глава 4 настоящих Правил также содержит подробную информацию об этих исследованиях.

Желательно исследовать влияние более чем 1 этапа производства на обеспечение вирусной безопасности и произвести оценку не менее 2 ортогональных стадий. Ортогональные стадии представляют собой стадии процесса, характеризующиеся разными механизмами инактивации (элиминации) вирусов. Критерии эффективности приведены в главе 4 настоящих Правил. Не требуется исследовать этапы производства, которые не предполагают существенного обеспечения вирусной безопасности.

Воспроизводимость эффективного этапа обеспечения вирусной безопасности должна быть подтверждена не менее чем в 2 независимых экспериментах.

При проведении валидационного исследования необходимо использовать предельные параметры технологического процесса (наихудший сценарий), если они известны. Однако в ходе разработки такие наихудшие предельные параметры нового технологического процесса могут быть не установлены. В этих случаях обоснованно применение репрезентативных (модельных) условий при подтверждении производителем осуществления фактического процесса производства в заданном режиме.

Сокращению объема указанных исследований способствуют следующие условия:

  • исследование одного конкретного этапа инактивации (элиминации) вирусов может быть достаточным, если во время этого этапа может быть продемонстрировано эффективное снижение вирусной нагрузки, обусловленной широким спектром вирусов, включая такие малые безоболочечные вирусы, как парвовирусы. Однако для подтверждения полноценной очистки клеток, подпадающих под ситуацию 2, от ретровирусных частиц обычно необходимо провести оценку более чем 1 этапа производства;
  • необходимо учитывать предыдущий опыт производителя по использованию определенных стадий производства, следующих после культивирования. Если производитель разрабатывает подобные типы препаратов путем применения отработанных и хорошо охарактеризованных процессов производства, данные по снижению вирусной нагрузки таких препаратов могут быть применены к новому препарату на эквивалентном этапе производства.

Как правило, чтобы использовать данные по этому этапу производства, он должен пройти тщательную проверку, включая детальное изучение параметров процесса производства, обеспечивающих снижение вирусной нагрузки. Если в отношении конкретного этапа есть данные, которые можно использовать для более чем одного препарата, эффективность обеспечения вирусной безопасности в каждом случае должна быть сопоставимой. Обработка нового и уже производимого ранее препарата (препаратов) до этого конкретного этапа должна осуществляться по сходной стратегии.

Необходимо представить обоснование применения внутренних данных разработчика для производства нового препарата, например, на данные об обеспечении вирусной безопасности на определенном этапе производства можно будет ссылаться, если промежуточный продукт, полученный на стадии, предшествующей этому этапу, имеет сопоставимые биохимические свойства и проходит очистку идентичными методами. Производитель должен представить результаты критического анализа этапа производства, на котором будут применяться внутренние данные разработчика, и состав соответствующего промежуточного продукта. Эти сведения должны включать в себя, например, тип фильтра, удельную нагрузку на фильтр, скорость потока, давление и состав промежуточных продуктов (в отношении вирусных фильтров) или размеры колонок, включая высоту слоя наполнителя, нагрузку, состав буферного раствора и промежуточных продуктов производства, а также линейные скорости потоков для хроматографических методов. Помимо этого, каждый новый препарат может иметь компоненты, не содержащиеся в предыдущих препаратах, поэтому необходимо учитывать потенциальное влияние компонентов, специфичных для этого препарата. Анализ должен полностью подтвердить вывод о том, что в обоих случаях используемый этап производства имеет аналогичную способность инактивировать (элиминировать) потенциальные вирусные контаминанты. Если сравнение этого этапа неубедительно или база данных недостаточно убедительна, чтобы исключить опосредованное препаратом влияние на способность процесса снижать вирусную нагрузку, для подтверждения фактической эффективности этапа необходимо осуществить не менее одного цикла обработки с соответствующим вирусом. Если показатели технологического процесса явно отличаются, например, при использовании аналогичного оборудования получены различные хроматографические профили, этап подлежит валидации в соответствии с указанной методикой и принципами, предусмотренными в главе 2 настоящих Правил.

Опубликованные данные могут оказаться полезными для определения возможностей этапа инактивировать (элиминировать) вирусы, а также способствовать пониманию механизмов, лежащих в их основе. Это упрощает изучение ключевых технологических параметров, влияющих на снижение вирусной нагрузки, и установление наихудших предельных значений на определенных этапах, подлежащих валидации. Тем не менее применение опубликованных факторов снижения вирусной нагрузки к конкретному препарату потребует расширенного подтверждения сопоставимости технологических процессов, промежуточных продуктов и гарантирования того, что опосредованные препаратом факторы производства не влияют на снижение вирусной нагрузки. Снижение вирусной нагрузки может зависеть от разных технологических параметров и конкретного состава промежуточного продукта. Более того, заданная способность по снижению вирусной нагрузки может быть специфична для выбранных вирусов (например, при использовании хроматографических методов). Именно поэтому опубликованные данные должны быть тщательно проанализированы.

В связи с использованием специализированных колонок и малым количеством серий препарата на ранних этапах разработки проведение в отношении исследуемых лекарственных препаратов специальных исследований по повторному использованию и регенерации колонок, как правило, не требуется. Тем не менее во всех случаях интенсивного повторного использования колонок для производства исследуемых лекарственных препаратов этот факт следует учитывать при исследовании способности процесса снижать вирусную нагрузку.

Ревалидация методов снижения вирусной нагрузки.

Данные об исследуемых лекарственных препаратах, использованных в предыдущем исследовании (например, первом исследовании I фазы), могут быть применены в последующих исследованиях. Однако во время разработки исследуемых лекарственных препаратов могут произойти значительные изменения в процессе производства, и эти изменения могут повлиять прямо или косвенно (если изменения не учитывались во время оценки этапов производства) на способность снижения вирусной нагрузки. Следовательно, если имеющиеся данные не отражают производство исследуемых лекарственных препаратов, используемых в предстоящем клиническом исследовании, повторная оценка должна быть произведена до начала следующих клинических исследований. В зависимости от введенных изменений следует пересмотреть подбор вирусов и при необходимости ввести дополнительные вирусы для обеспечения возможностей процесса снижать вирусную нагрузку. Даже если в соответствии с главой 2 настоящих Правил в продленных клинических исследованиях на поздних стадиях (например, III фазы) полная валидация не требуется, производители должны обосновать выбранный подход с учетом «модельных» вирусов и оценки этапов процесса производства. B соответствии с главой 2 настоящих Правил полномасштабные валидационные исследования вирусной безопасности необходимо проводить после создания окончательного процесса производства и очистки.

4.2.5. Описание и аттестация аналитических методик

Для испытания исходного материала и промежуточных продуктов на наличие вирусов или при оценке способности процесса снижать вирусную нагрузку могут использоваться различные аналитические методики. Методы исследований по обнаружению вирусов включают в себя широкий спектр испытаний in vitro по оценке цитопатического действия (ЦПД) и гемоадсорбции на множестве индикаторных клеточных линий, испытаний in vivo и специфических испытаний на наличие вирусов с применением, например, ПТТР. Для проведения испытаний на наличие ретровирусов могут быть использованы трансмиссионная электронная микроскопия (ТЭМ), анализ методом совместного культивирования с использованием разных линий клеток и исследования на обратную транскриптазу (например, усиленная в препарате обратная транскриптаза (PERT)).

Независимо от фазы клинического исследования необходимо обосновать пригодность аналитических методик, используемых для проверки на наличие вирусов (как качественных, так и количественных методов). Как правило, применяются подразделы 3.2 и 4 главы 2 настоящих Правил. Чтобы дать точное представление об используемом методе и способе его контроля, следует представить достаточно подробное описание аналитических методик, включая реагенты, контроли, процедуру испытания и критерии валидности. При использовании фармакопейных методик необходимо привести точные ссылки.

При необходимости в отношении аналитических методик, использованных при квалификации системы банков клеток и других исходных материалов, так же, как для испытания необработанного нерасфасованного материала на наличие вирусов, следует представить резюме результатов квалификации и (или) валидации аналитических методик в формате таблицы (например, результаты значений, полученных в отношении специфичности с применением положительного и отрицательного контроля, чувствительности, количественного определения и предела обнаружения). Полный отчет о квалификации каждого метода представлять не следует, но необходимо иметь их в наличии для представления по запросу уполномоченных органов государств-членов.

В отношении дополнительных аналитических методик, используемых в исследованиях по снижению вирусной нагрузки, необходимо представить подробную информацию, подтверждающую пригодность этих методик для определения количества вирусных частиц. Информация должна включать в себя описание исследований по оценке, например, предела количественного определения, специфичности, вариабельности внутри исследования, влияния буферного раствора (матрицы) на определение вирусной инфекционности, а также цитотоксичности препарата и буферного раствора, которые могут повлиять на способность выбранных «модельных» вирусов инфицировать индикаторные клетки. Рекомендации по статистической оценке результатов вирусологических испытаний приведены в приложении № 3 к главе 2 настоящих Правил. Если применимо, возможно принятие отчета контрактной лаборатории, выполнившей проверку на наличие вирусов.

Оценка риска вирусной безопасности

Помимо представления данных о вирусной безопасности препарата, вместе с заявлением о получении разрешения на проведение клинического исследования необходимо представить оценку риска вирусной безопасности. Основными факторами следует считать факторы, указанные в подразделах 4.1 и 4.2.1 — 4.2.4 настоящей главы. В соответствии с главой 2 настоящих Правил необходимо учитывать результаты испытаний клеточной линии и всего сырья человеческого и животного происхождения на наличие вирусных контаминантов, валидацию вирусной безопасности и проверку препарата на соответствующих этапах процесса производства на отсутствие инфекционных вирусов.

Оценка риска должна включать в себя определение количества предполагаемых частиц на дозу в соответствии с приложением № 5 к главе 2 настоящих Правил и содержать все этапы производственного процесса.

В отдельных случаях при оценке совокупного риска для клинического исследования целесообразно рассмотреть такие клинические параметры, как показание к применению, доза, частота применения, число лиц, которые подвергнутся экспозиции, длительность исследования и иммунологический статус пациентов. В этом контексте следует учесть, что некоторые из этих параметров могут измениться в период между фазами I, II и III. Клинические параметры не должны рассматриваться в качестве параметров, используемых для принятия первоочередных решений, но они могут учитываться при принятии заключительного решения о выдаче разрешения на проведение клинического исследования с точки зрения вирусной безопасности.

Каждую ситуацию следует рассматривать индивидуально.

Повторная оценка вирусной безопасности во время исследования

Во время испытаний исследуемых лекарственных препаратов часто вносятся технологические изменения, при этом некоторые из них могут повлиять на ранее определенную оценку вирусной безопасности. Во всех случаях внесения изменений в процесс производства исследуемого лекарственного препарата, для которого уже была выполнена оценка риска вирусной безопасности, производитель должен документировать все внесенные изменения и принять решение о необходимости переоценки риска по каждому из них. В некоторых случаях будет ясно, что изменение не влияет на оценку риска вирусной безопасности. Однако при явном влиянии или неопределенности исхода следует провести повторную оценку риска и в необходимых случаях провести надлежащие экспериментальные исследования. В этих случаях необходимо учитывать все аспекты обеспечения вирусной безопасности.

В отношении изменений, которые могут снизить валидность исследований по вирусной безопасности, следует обратиться к подразделу «Ревалидация методов снижения вирусной нагрузки» подраздела 4.2.4 настоящей главы.

Формат документации для получения разрешения на проведение клинического исследования

В досье для получения разрешения на проведение клинического исследования необходимо включить раздел, содержащий документы, касающиеся вирусной и ТГЭ безопасности. Все данные должны быть собраны воедино с минимальным количеством ссылок на другие разделы основного досье, что позволит выполнить их единую оценку. Полные отчеты, включая исходные данные об испытании клеточных линий и исследования по вирусной безопасности, необходимо представлять по требованию. Во время оценки представленных данных уполномоченные органы государств-членов вправе запросить эти отчеты, чтобы получить наиболее точное и ясное представление о вирусной безопасности исследуемых лекарственных препаратов. Исходные данные могут быть представлены контрактными или собственными лабораториями как часть отчета. Если заявитель использует ранее полученные собственные данные (то есть данные по другим препаратам), необходимо представить достаточный комплект данных, позволяющих оценить собственные данные и получить уверенность в том, что они валидны или обосновывают разработку исследуемого лекарственного препарата.